|
K.L REICH, la seva obra cabdal |
|||||||||||||||
Què és K.L.Reich La introducció, un document excepcional Què han dit de K.L.Reich diverses personalitats Què va dir Amat-Piniella de K.L.Reich A qui està dedicat Edicions de K.L.Reich Reproducció d'un fragment de K.L.Reich Com adquirir el llibre Què és K.L.Reich K.L.Reich és una escruixidora novel·la de l’escriptor manresà Joaquim Amat-Piniella sobre els camps de concentració nazis i la brutalitat del feixisme. "K.L.Reich” vol dir "Konsentrations Lager Reich" i era el segell que duien estampats tots els materials existents en un camp nazi. L’obra és un testimoni viu i esfereïdor de les penalitats, tortures i humiliacions sofertes per milers de presoners als camps d’extermini. És la descripció de la misèria, la fam i la mort ja sigui en cambres de gas o en forns crematoris...- que dia a dia va envaint els camps nazis en la seva més macabra quotidianitat. Tanmateix, K.L.Reich no és només una història de terror i de mort, sinó també una història sobre la capacitat de resistència de la naturalesa humana, sobre el manteniment de la dignitat humana en aquelles condicions tan difícils i sobre l’esperança de la victòria final de l’Home davant de la barbàrie feixista. La novel·la se centra en les vicissituds d’uns deportats catalans i espanyols a Mauthausen i a d’altres camps de la ribera del Danubi. En realitat, Amat hi descriu la seva pròpia experiència i la d’alguns dels seus companys, però ho fa d’una manera novel·lada i ocultant la identitat real dels protagonistes. Ho relata així perquè Amat creia que la fórmula novel·lada era “la més fidel a la veritat íntima dels qui hem hagut de viure aquesta aventura”. I afegia: “Després de tot el que s’ha escrit sobre els camps, amb l’eloqüència freda de les xifres i de les informacions periodístiques, creiem que és a través dels actes, de les observacions, de les converses i dels estats d’esperit dels nostres personatges, com podem donar una impressió més justa, més càlida i més vivent de l’envergadura humana del sacrifici” Amat-Piniella afirma que a la novel·la hi ha “una composició d’escenes, de situacions i de personatges, trobats als quatre camps per on hem passat durant els quatre anys i mig de captivitat” Els personatges més destacats que apareixen a K.L.Reich són reals. El personatge central és l’Emili, un deportat que fa dibuixos pornogràfics per als nazis. La seva lluita per la supervivència física va estretament lligat al seu combat per a salvar també la seva dignitat humana. L’Emili representa, d’una banda, l’alter ego d’Amat-Piniella, però també al seu amic Arnal, que durant la seva estada als camps nazis feia dibuixos pornogràfics per a un cap alemany Els altres protagonistes de la novel·la són: en Francesc, un idealista, d’una intensa vida interior i que ha lluitat per un món millor, en qui podem identificar el català Pere Vives i Clavé, íntim amic d’Amat, que fou assassinat pels nazis amb una injecció de betzina al cor; l’August, un militant anarquista; en Rubio, el cap de l’organització comunista clandestina del camp; el Vicenç (“el valencià”), la principal obsessió del qual és el menjar, i l’Ernest, una persona individualista i insolidària a ultrança. A la novel·la també tenen un espai remarcable dos alemanys, de manera de pensar i actuar completament oposades: Werner, l’alemany responsable del magatzem, que refusa el nazisme i que intenta ajudar els presoners; i el comandant del camp, Hans Grupper, en qui identifiquem el comandant sanguinari Ziereis, de fèrria obediència nazi i que acabarà suicidant-se davant la imminència de l’alliberament dels camps per les tropes aliades. L'obra K.L.Reich va rebre el premi Fastenrath l'any 1965. La introducció, un document excepcional Joaquim Amat-Piniella va escriure una primera introducció a l’obra que no s'ha publicat encara en llibre- que té un valor extraordinari. És un document antifeixista de primer ordre, un text excepcional, colpidor i plenament actual. En ell, Amat mostra decididament el seu esperit republicà i antifeixista i acusa directament la "tríade de criminals" Franco, Pétain i Hitler de ser els culpables de l’holocaust, bo i afirmant categòricament que en aquella Europa els antifranquistes no tenien altre lloc que "un pot de cendres". És, sens dubte, la introducció que Amat hauria volgut publicar si això hagués estat possible, però era absolutament impensable que un text de denúncia tan clara i directa del feixisme es pogués publicar no ja en els primers anys de la dictadura franquista sinó mentre visqués Franco. Fins i tot, la seva presentació al censor hauria pogut tenir greus conseqüències per a ell. Conscient, per tant, que no el presentarà a censura, Amat s’esplaia obertament sobre el tema, tot qualificant el feixisme de “crim monstruós de lesa humanitat” i bo i afirmant coses com:
La impossibilitat de publicar aquesta introducció, que reflectia exactament el pensament d’Amat-Piniella sobre el feixisme i l’holocaust, obligà l'autor a autocensurar-se i redactar una nova introducció on se suprimiren tots aquests paràgrafs i se suavitzaren moltes altres afirmacions. Aquí podeu comparar les dues introduccions. Aquesta introducció va aparèixer dins la maleta que la família Amat-Piniella va donar a la ciutat de Manresa (concretament a la carpeta “Fragments de K.L.Reich suprimits”), després dels contactes que hi establiren els comissaris de l’exposició “Joves i Republicans. La República a Manresa (1931-1936)”, organitzada per l’Ajuntament de Manresa. Els fulls de la introducció es van mostrar en una vitrina de l’exposició. Posteriorment el text es va publicar en un monogràfic de la revista “Dovella” dedicat íntegrament a l’exposició. El diari “Avui” es va fer un ressò especial de l’aparició d’aquesta introducció. Què han dit de K.L.Reich diverses personalitats K.L.Reich, atesa la seva qualitat literària i valor documental, ha estat considerada com un "clàssic" dins la literatura universal sobre els camps de concentració. L’obra ha estat elogiada unànimament. Maria Aurèlia Capmany va catalogar-la com una de les novel·les testimoni més impressionants que s’han escrit a la postguerra mundial. Jordi Castellanos la valora com una “peça mestra de la literatura de l’holocaust”. Rafael Tasis la qualificà de “sensacional” i a Montserrat Roig que la definí com a “èpica”- li féu obrir els ulls a un món que aleshores desconeixia per complet i del qual més tard se’n convertiria en una gran experta, com ho demostrà el seu llibre Els catalans als camps nazis, que l’escriptora dedicà, per cert, a Joaquim Amat-Piniella. Aquí podeu llegir un recull conjunt d'pinions de diverses personalitats sobre K.L.Reich. Què va dir Amat-Piniella de K.L.Reich L’escriptor manresà va ser entrevistat en algunes ocasions a la premsa de l’època, especialment sobre la seva principal novel·la. Aquí podeu veure un recull d’opinions d’Amat-Piniella sobre K.L.Reich. Són comentaris que ens permeten conèixer una mica més l’obra. També aquí podeu llegir comentaris d’Amat sobre la seva estada als camps d’extermini. A qui està dedicat K.L.Reich està dedicat a dues persones que van ser molt importants per a Amat-Piniella:
Les dedicatòries diuen així:
i
Després del seu alliberament dels camps nazis, el maig del 1945, Joaquim Amat-Piniella se n'anà a descansar una temporada a Andorra i entre el 1945 i el 1946 va escriure l’obra K.L.Reich, Tanmateix, la censura franquista no permeté la seva edició "por falta de objetividad". Malgrat que Joaquim Amat retallà els paràgrafs i expressions més durs, no fou possible editar-la fins el 1963, 17 anys després d'haver-la escrit, i encara a l’edició catalana la va haver de precedir una altra en castellà que va publicar l'editorial Seix Barral, en la seva col·lecció “Testimonio”. El juny d’aquell any, des de Mèxic, Rafael Tasis es lamentava del poc ressò que havia obtingut a la premsa: “las consignas oficiales han silenciado, en la crítica de diarios y revistas, la aparición de un libro que bien puede calificarse de sensacional”. El mes d’octubre del 1963 apareixia finalment la versió original catalana, en una edició de Joan Sales (en la col·lecció “Club dels Novel·listes”, del Club Editor). El llibre es va anar reeditant fins el 1998. Tanmateix, a aquesta edició li faltaven diversos fragments que no es van poder publicar en el seu moment. No va ser fins el juliol del 2001 que va aparèixer (a càrrec d’Edicions 62 i en versió de David Serrano) el text íntegre de K.L.Reich, el que Amat havia escrit el 1945-46. La versió sortí editada íntegrament tret de la introducció original abans esmentada Aquí podeu llegir la notícia de la publicació de la versió íntegra. També es poden llegir algunes de les crítiques literàries d’aquesta edició publicades aleshores. El 2002 es publicà una nova edició en castellà de K.L.Reich, en aquesta ocasió a càrrec d’Edicions ALEPH. El 2005, després que K.L.Reich fos seleccionada com a lectura prescriptiva en els plans d’estudi de batxillerat, van sortir dues edicions adreçades a aquest segment educatiu i amb propostes de treball complementàries: la publicada per Edicions 62 dins de la seva col·lecció “Educació 62” i la publicada pel Club Editor en la seva col·lecció “Club editor jove”
|
|||||||||||||||
| tornar a dalt | anar a la portada |